![]() |
| Nyt olin laiska, enkä jaksanu skannata. ^^; Edellisen sivun tussaaminen sotki myös tämän. :( |
Tai niin mää muistelin. Luin sen vitosen uuestaan ja se oli aivan huippu. Huolimatta siitä mitä lopussa tapahtuu - tai ehkä erityisesti juuri siitä syystä. Löysin ihan uusia ulottuvuuksia Dumbledoresta, kun luin kirjan loppua - ja tirrautinpa pari odottamantonta kyyneltäkin tässä alemmas lainaamassani kohdassa. Uudelleenluku tuli tarpeeseen ja vahvistui taas jälleen kerran se, että Dumbledore on ehdottomasti mun suosikkihahmo. <3
"Sinä olit minulle liian tärkeä", Dumbledore sanoi yksinkertaisesti. "Sinun onnesi oli minulle tärkeämpi kuin se että tiedät totuuden, mielenrauhasi tärkeämpi kuin suunnitelmani, elämäsi tärkeämpi kuin niiden, joiden elämä voisi katketa, jos suunnitelmani epäonnistuisi. Minä toisin sanoen toimin juuri niin kuin Voldemort olettaa että me hupsut, jotka rakastamme, toimimme."Voinko puolustautua? Väitän, että jokainen, joka on tarkkaillut sinua niin kuin minä - ja minä olen tarkkaillut sinua lähemmin kuin aavistatkaan - tahtoisi säästää sinut enemmältä tuskalta kuin olet jo joutunut kärsimään. Mitä minä sitä piittasin, jos joitain nimettömiä ja kasvottomia ihmisiä ja olentoja joskus epämääräisessä tulevaisuudessa teurastetaan, kun sinä kuitenkin olit hengissä, terve ja onnellinen tässä ja nyt? En ollut uneksinutkaan, että käsiini osuisi sellainen ihminen."
- Dumbledore, Harry Potter ja Feeniksin kilta, sivu 1012
Ps. Jaana Kapari-Jatan käännös on aivan ihana. Piste.
- Elisa

1 kommenttia:
aww, toi kohta jonka lainasit kirjasta on ihana! rakastan sitä dumbledoren hellyyttä harryä kohtaan- vähän niinkuin dumbbis olisi harryn isoisä tai jotain. olen samaa mieltä- jaana kapari on ihan mestari. c--: totta, harryllä on aika jännä angsti siinä (englanniksi luen vitosta) ja muutenkin kirjan tunnelma on ahdistava. mutta rakastan pottereita.
sessi ~
Lähetä kommentti